본문 바로가기

プレイ (PLAY) - りぶ×Giga

@2025. 5. 19. 11:28

https://youtu.be/CX4bl_H1TuE?si=bpQV_DI5ADmeL3HW

원곡은 Giga

 

[Intro]
Uh-ah
(우-아)
(Giga)
(기가)

[Verse 1]
ちょけろ ちょけろ (さぁ図に乗って)
초케로 초케로 (사- 즈니 놋떼)
까불어, 까불어 (자, 우쭐대 봐)

いい加減にしろって (やめらんないねぇ)
이이카겐니 시롯떼 (야메란나이 네-)
적당히 좀 하라고 (멈출 수 없네)

どうしようもねぇ 言い訳なら後で
도-시요-모 네- 이이와케나라 아토데
어쩔 수 없는 변명은 나중에

考えてくれてやる
캉가에테 쿠레테 야루
생각해줄게

王道とか下らねぇな毎回
오-도-토카 쿠다라네-나 마이카이
정석 같은 건 매번 시시해

自意識過剰なやつ徘徊
지이시키 카조-나 야츠 하이카이
자의식 과잉인 녀석들 배회하고

みんなが右往左往する間に
민나가 우오-사오- 스루 아이다니
모두가 우왕좌왕하는 동안에

こちとら地に足つけてきたぜ ハイハイ
코치토라 치니 아시츠케테 키타제 하이하이
나는 땅에 발을 딛고 있었지, 하이하이

[Pre-Chorus]
どうした?みんな
도-시타? 민나
왜 그래? 모두들

浮かない顔して
우카나이 카오 시테
침울한 표정 짓고

[Chorus]
絵空ごと大歓迎よ (Diggin', dong-ding)
에소라고토 다이칸게이요 (Diggin', dong-ding)
허황된 이야기 대환영이야 (Diggin', dong-ding)

現実味ねぇよ (Diggin', dong-ding)
겐지츠미 네-요 (Diggin', dong-ding)
현실감 없지 (Diggin', dong-ding)

早く楽になりたい?(いつでもいいよ)
하야쿠 라쿠니 나리타이? (이츠데모 이이요)
빨리 편해지고 싶어? (언제든 좋아)

おねんねさしたれ nothing to do with you
오넨네 사시타레 nothing to do with you
잠재워버려, 너랑은 상관없어

[Verse 2]
ちょけろ ちょけろ (さぁ図に乗って)
초케로 초케로 (사- 즈니 놋떼)
까불어, 까불어 (자, 우쭐대 봐)

いい加減にしろって (やめらんないねぇ)
이이카겐니 시롯떼 (야메란나이 네-)
적당히 좀 하라고 (멈출 수 없네)

はぜろ はぜろ
하제로 하제로
터져라, 터져라

責任だってとるよ 墓場までは
세키닌닷떼 토루요 하카바마데와
책임도 질게, 무덤까지는

堂々とだけさせてくれよ
도-도-토다케 사세테 쿠레요
당당하게만 하게 해줘

こちとらマイペースなトラブルメーカー
코치토라 마이페-스나 토라부루 메-카-
나는 마이페이스 트러블메이커

取扱説明書隅から隅まで
토리아츠카이 세츠메이쇼 스미카라 스미마데
설명서를 구석구석까지

読んでおきな
욘데 오키나
읽어둬

ヒヤッとしたってなぜか
히얏토 시탓떼 나제카
식은땀이 나도 왠지

ニヤッとしちゃうのおかっしーな
니얏토 시챠우노 오캇시-나
씨익 웃게 되는 게 이상하네

とめろ、とめろ、とめろ、とめろ
토메로, 토메로, 토메로, 토메로
멈춰, 멈춰, 멈춰, 멈춰

Woah
(워어)

[Chorus]
絵空ごとも大歓迎よ (Diggin', dong-ding)
에소라고토모 다이칸게이요 (Diggin', dong-ding)
허황된 얘기도 대환영이야 (Diggin', dong-ding)

現実味ねぇよ (Diggin', dong-ding)
겐지츠미 네-요 (Diggin', dong-ding)
현실감 없지 (Diggin', dong-ding)

早く楽になりたい?(いつでもいいよ)
하야쿠 라쿠니 나리타이? (이츠데모 이이요)
빨리 편해지고 싶어? (언제든 좋아)

おねんねさしたれ nothing to do with you
오넨네 사시타레 nothing to do with you
잠재워버려, 너랑은 상관없어

[Post-Chorus]
押せよ そのリセットボタン
오세요 소노 리셋토 보탄
눌러, 그 리셋 버튼

消せよ お前のその価値観
케세요 오마에노 소노 카치칸
지워, 네 가치관

どうせ 何度でも 元に戻せるなら
도-세 난도데모 모토니 모도세루나라
어차피 몇 번이든 원래대로 돌릴 수 있다면

指くわえてみてるだけじゃ つまらないやいや (Uh-ah)
유비 쿠와에테 미테루다케쟈 츠마라나이 야이야 (우-아)
손가락만 빨고 보기만 하는 건 재미없잖아 (우-아)

[Verse 3]
Ah, so I'm ready, 思いっきり
아, 소 암 레디, 오모잇끼리
아, 나 준비됐어, 마음껏

前ノリ気味 止まる気ない アクセルベタ踏み
마에노리기미 토마루키나이 아쿠세루 베타후미
앞서 나갈 기세, 멈출 생각 없어, 액셀을 끝까지 밟아

ねえ are you kidding? ねえ are you kidding?
네- 아 유 키딩? 네- 아 유 키딩?
야, 장난해? 야, 장난해?

はい、ちょ、まって ここでストップ
하이, 쵸, 맛떼 코코데 스톱푸
네, 잠깐, 여기서 스톱

Return to the start
리턴 투 더 스타트
처음으로 돌아가

[Chorus]
ぜってーやべーよ
젯테- 야베-요
진짜 위험해

話がちげーぞ
하나시가 치게-조
이야기가 다르잖아

早く楽になりたい?(いつでもいいよ)
하야쿠 라쿠니 나리타이? (이츠데모 이이요)
빨리 편해지고 싶어? (언제든 좋아)

おねんねさしたれ nothing to do with you
오넨네 사시타레 nothing to do with you
잠재워버려, 너랑은 상관없어

[Post-Chorus]
押せよ そのリセットボタン
오세요 소노 리셋토 보탄
눌러, 그 리셋 버튼

消せよ お前のその価値観
케세요 오마에노 소노 카치칸
지워, 네 가치관

本当は もう2度と 戻ってこれないから
혼토-와 모- 니도토 모돗테 코레나이카라
사실은 이제 두 번 다시 돌아올 수 없으니까

調子に乗せて やらせてみるのが
초-시니 노세테 야라세테 미루노가
기세를 타서 한번 해보게 하는 게

[Outro]
楽でいいのかもしれないな
라쿠데 이이노카모 시레나이나
편해서 좋은 걸지도 모르겠네

橘
@橘 :: 수제블로그

이 시대의 몇 안되는 진짜 개인 블로그

공감하셨다면 ❤️ 구독도 환영합니다! 🤗

목차